报料人:和先生
奖 金:30元
本报讯 记者 杨燕明
昨日上午,和先生像往常一样在海屯路大塘子等公交车,无意中,发现新设灯光站牌的汉语拼音不对,大塘子的拼音应该是da/tang/zi,而上面却写成了da/tiang/zi。塘读音“tang”而不读“tiang”。
随后,和先生向附近的大塘小学的两名三年级的学生询问,两位同学认真地翻出字典来核对,字典里无法找到“tiang”的拼音,系人为杜撰生造。记者打电话给昆明公交集团管理站牌广告制作的站牌部,工作人员李女士记录了问题,答复会尽快处理,并对细心的“市民”表示感谢。
No comments:
Post a Comment